10%

جهان ایرانی

قیمت اصلی تومان740.000 بود.قیمت فعلی تومان666.000 است.

شناسنامه اثر جهان ایرانی

نويسنده: حسن جوادی

چاپ: 1

سال نشر: 1404

قطع: رقعی شومیز

صفحات: 432

شابك: 9786227695861

برنداگر
دسته بندی ها

جهان ایرانی

کتاب **جهان ایرانی: از انگلستان تا عثمانی** نوشتهٔ **حسن جوادی** اثری پژوهشی و تاریخی است که به بررسی جایگاه ایران و فرهنگ ایرانی در تعامل با جهان خارج، به‌ویژه با دو قدرت مهم تاریخی یعنی انگلستان و امپراتوری عثمانی، می‌پردازد. این کتاب با نگاهی تطبیقی و تاریخی تلاش می‌کند نشان دهد چگونه ایران در طول قرن‌ها با قدرت‌های منطقه‌ای و جهانی تعامل کرده، و این تعامل‌ها بر سیاست، فرهنگ و هویت ملی ایرانی تأثیر گذاشته است.

اثر با مروری بر روابط دیپلماتیک و فرهنگی ایران آغاز می‌شود و توضیح می‌دهد که ایران همواره در موقعیتی قرار داشته که هم با تهدیدها و فشارهای خارجی مواجه شود و هم از فرصت‌های تعامل بهره ببرد. نویسنده نشان می‌دهد که این تعامل‌ها محدود به روابط سیاسی نبوده‌اند؛ بلکه شامل تبادل فرهنگی، اقتصادی و فکری نیز می‌شوند. در این زمینه، انگلستان و عثمانی نقش‌های متفاوت اما تعیین‌کننده‌ای ایفا کرده‌اند: انگلستان با نفوذ سیاسی و اقتصادی و عثمانی با نزدیکی فرهنگی و تاریخی.

یکی از ویژگی‌های برجسته کتاب، تمرکز بر تأثیرات متقابل فرهنگی است. جوادی توضیح می‌دهد که ایران نه فقط دریافت‌کنندهٔ فرهنگ غربی یا عثمانی بوده، بلکه در بسیاری موارد توانسته عناصر خود را به فرهنگ‌های دیگر منتقل کند. این دیدگاه، ایران را به‌عنوان بازیگری فعال و تأثیرگذار در جهان نشان می‌دهد و تصویر کلیشه‌ای از کشوری منفعل را می‌شکند.

کتاب همچنین به بررسی جریان‌های فکری و هنری ایرانی می‌پردازد که در طول تاریخ تحت تأثیر تعامل با انگلستان و عثمانی شکل گرفته‌اند. نویسنده نمونه‌هایی از ترجمه آثار، ورود فناوری‌های جدید، تغییر سبک‌های معماری و هنر، و تحول نهادهای آموزشی را بررسی می‌کند. این تحلیل نشان می‌دهد که تعامل با جهان خارج همواره به شکل‌گیری مدرنیته در ایران کمک کرده و مسیر تحول اجتماعی و فرهنگی را تسریع کرده است.

از نظر ساختاری، کتاب به شکل فصل‌های مستقل و موضوعی سازمان‌دهی شده است. هر فصل بخشی از روابط تاریخی، فرهنگی یا اقتصادی ایران با یکی از قدرت‌ها را بررسی می‌کند و در عین حال ارتباط آن با روندهای کلی جهانی را نشان می‌دهد. این سازمان‌دهی باعث می‌شود خواننده هم بتواند تحولات تاریخی ایران را دنبال کند و هم تفاوت و شباهت تأثیرگذاری قدرت‌های خارجی را مشاهده کند.

یکی دیگر از ویژگی‌های اثر، ترکیب داده‌های تاریخی با تحلیل اجتماعی و فرهنگی است. جوادی نه فقط رویدادها و قراردادها را گزارش می‌دهد، بلکه تلاش می‌کند تأثیر آن‌ها بر زندگی روزمره، هویت و تفکر ایرانیان را نشان دهد. این رویکرد باعث می‌شود کتاب هم برای مخاطب دانشگاهی و پژوهشگر جذاب باشد و هم برای علاقه‌مندان به تاریخ عمومی ایران قابل فهم و جذاب باشد.

کتاب از نظر نگارشی زبانی دقیق و مستند دارد و ارجاعات گسترده به منابع تاریخی و اسناد معتبر نشان‌دهنده عمق پژوهش نویسنده است. در عین حال، لحن کتاب قابل فهم است و از پیچیدگی بیش از حد آکادمیک اجتناب شده است تا خواننده غیرمتخصص نیز بتواند با متن ارتباط برقرار کند.

پیام اصلی کتاب این است که ایران همواره بخشی از یک جهان گسترده‌تر بوده و تعامل با قدرت‌ها و فرهنگ‌های دیگر نه تهدیدی صرف، بلکه فرصتی برای یادگیری، توسعه و بازتعریف هویت ملی بوده است. نویسنده تلاش می‌کند تصویر ایران را از نگاه محدود به یک کشور منزوی یا صرفاً تحت فشار خارجی، به چشم‌اندازی گسترده و فعال تبدیل کند.

در مجموع، «جهان ایرانی: از انگلستان تا عثمانی» کتابی است که تاریخ، فرهنگ و سیاست ایران را در چارچوبی جهانی بررسی می‌کند. این اثر به خواننده کمک می‌کند تا روابط تاریخی ایران با جهان را نه به‌صورت رویدادهای منفرد، بلکه به‌عنوان جریان‌های مستمر تأثیرگذاری و تبادل فرهنگی درک کند و جایگاه ایران را در تاریخ جهانی بهتر بشناسد.

درباره نویسنده:

حسن جوادی در سال ۱۳۱۷ در تبریز متولد شده و تحصیلات دانشگاهی خود را در همان شهر انجام داده است. او در ۱۹۵۹ به پاریس رفته و در دانشگاه سوربن ادامه تحصیل داد، و در ۱۹۶۰ در دانشگاه کیمبریج به دوره دکترای ادبیات انگلیسی قبول شد. جوادی در ادب انگلیسی استادانی چون اف. آر. لویس و ریموند ویلیامز، و در ادبیات فارسی استادانی چون آرتور آربری و مینورسکی داشته است.
او درجه دکتری خود را در ۱۳۴۵ از دانشگاه کیمبریج گرفت. عنوان رساله او «تأثیر ادبیات فارسی بر روی ادب انگلیسی با تأکید بخصوص دربارهٔ قرن نوزدهم».
این کتاب در ۱۹۸۵ در کلکته و در ۲۰۰۵ در کالیفرنیا چاپ شد.حسن جوادی از سال ۱۹۶۳ بعنوان مدرس ادبیات فارسی در کیمبریج شروع به تدریس کرد، و در سال ۱۹۶۵ پروفسور آربری را در کار ترجمه ۴۰۰ غزل از دیوان شمس یاری کرد.
جلد اول این کتاب در ۱۹۶۸ چاپ شد، و جلد دوم این کتاب را جوادی پس از مرگ آربری که در همان سال اتفاق افتاد حاضر کرد و هر دو جلد را تحشیه کرده به چاپ رساند.حسن جوادی مدت یازده سال در دانشگاه تهران تدریس کرد و مدتی هم رئیس گروه زبان و ادبیات انگلیسی شد. او طی این سالها کتاب های «گذری به هند» از فورستر، «نامه هایی از تبریز» از ادوارد براون، «وحی و عقل در اسلام» از آربری، «تاریخ ادبیات آمریکا» از ویلیس ویگر را از انگلیسی و نمایشنامه «مده» را از فرانسه ترجمه کرد.جوادی در سال ۱۹۷۷ به دانشگاه برکلی رفت، که قبلا هم دوسال در آنجا دهه ۱۹۷۰ تدریس کرده بود.
این بار ۱۴ سال در این دانشگاه تدریس کرد، او در ۱۹۹۰ بازنشسته شد و به خبرنگاری و تدریس در دانشگاه های مختلف پرداخت. کارهای روزنامه نگاری او در آسیای مرکزی و اشنگتون بود، و در دانشگاه های کاتولیک جرج واشینگتن تدریس کرده است. از کارهای تحقیقی او «تاریخ طنز در ادبیات» فارسی است که اول به انگلیسی و بعدا به فارسی نشر یافته است. «ایران از دیده سیاحان اروپایی» تحقیقی است که از قدیم ترین ایام تا قرن شانزدهم می ر

توضیحات تکمیلی

وزن 518 گرم

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “جهان ایرانی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “جهان ایرانی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *